תמלול בזמן אמת גוגל מידע
רעיונות לתמלול ראיונות ותיקים ואינטראקציה ירוקה
לא לפני שירותי ראיונות או שמא הקלטת אטרקציות, משימת התמלול מתחילה. למי שלא תמלל לפני עשור, תוכלו לאמוד בזול את אותו זמן יקר החיים הפופולארי לתמלול ראיונות ואינטראקציה. מהו מורכב תמלול? מניסיוני, תמלול בזמן אמת גוגל רוצה לפחות זמן לתמלל מהמדה רבע זמן מסוג שיחת ראיון. או לחילופין אני בהחלט מתמלל אינטראקציה שכוללת מספר רמקולים, או אולי או אולי הייתי נעזר במוסכמות מפורטות למעלה למען להקליט תכונות שונות הנקרא יצירת קשר, התעתיק מצריך יותר זמן רב. כמובן, החיים המושקע בתמלול מתחלף כמו כן בהתאם למהירות ההקלדה מטעם המתמלל, למהירות הדיבור, לכמה הדוברים המעורבים, לטכנולוגיות המשמשות לתמלול ובשביל מה שההקלטה מועילה לתמלול. כמו למשל, הקלטות וידאו נותנות מידע רב הרבה יותר שעשוי להמצא מתועת, ויכולות לקחת הרבה זמן יותר מכך לתמלול מאשר הקלטות שמע אם תיאורי הפעולות והפעילויות כלולים בתמלילים.
רצוי חלקים רבים ומגוונים שיסייעו בתמלול.
תמלול אוטומטי בעברית
אני גולש בין השנים Express Scribe
נוני שמא וגם תשאף להסתכל
ציין
טרנסאנה
חוּצפָּה
אינם משנה באיזו גישה אני בהחלט משתמש לתמלול, אני בהחלט שאנחנו באופן שגרתי ממחיר השוק תמלול תוך כדי הכללת השדר הבא:
בלוח רעיון המחקר
רמקולים (מזוהים על ידי שמות בדויים)
מבצע ושעה ששייך ל הראיון או הקלטת החגיגה
הקשר ותפאורה
ביקום או חמש קובץ שמע
זמן יקר הראיון או שמא האירוע שהוקלט
או שמא חיוני מקום מוגדרת בהקלטה שאני הולך לחזור אליה חזור, אני בהחלט יחד עם חותמות זמן יקר על מנת שאוכל למצוא את אותן הנקודה זו גם בקובץ השמע במהירות. או העסק שלך מתמלל אינטראקציה שקושרה אליה בתוכנת תהליך כירורגי פרמטרים איכותני (QDAS), כמו למשל NVivo, אפשרי בנוסף לסנכרן את אותו ההקלטה שיש להן התמליל. נולד לא יסולא בפז או אולי החברה שלך נחוץ לחזור לנקודות מסוימות בנתונים כדי ולשמוע לאינטראקציה בזמן שאתה קורה בדבר נדמה לנו שהוא תוספים. או גם יש רצף כלשהו שאני מתעתד לשים בו במצגות – במקרים חמורים בתוכם קיבלתי הסכמה מדעת בעשיית את זה – אני יכול להעתיק ולערוך את אותה קובץ השמע על מנת שאוכל לפנות בנוחיות מרבית לרצף הקצר מעט יותר שישמש.
בסיטואציות בהם תודפסו תמלילים לבדיקה, הייתי בא עם מספור קו אוטומטי. האם תמלולים יובאו לתוכנית QDAS, אני בהחלט איננו בעל רווחים מספור שורה מכיוון שזה איננו הכרחי. הייתי גולש במספרי שורות בתמלילים מודפסים מכיוון שהם מעניקים ידי קטנה
לזהות קווים או גם עלי לכלול הערות לתמלולים או גם לפעול שיש להן אישי רעיון נלווים על תהליך ניתוחי דברים.
איך מתמללים? חיוני יותר מזה הנחיות לקבלת תכנונים הכרוכה בתעתיק, אז אפשר לדמיין בתחילה. לדוגמה, שאלות העולות בהליך תמלול כוללות:
כל מה הופכים דיבורים בעל בפתח למשפטים?
העובדות חשוב לתמלל להרוויח בקשר לניב? התכווצויות (כגון “dunno” או גם “gonna”?
כאשר כדאי לכלול בתמלול צחוק או אינטראקציות רחוקות (למשל, בכי)? דבר חשוב מאוד לתכנן לזה?
כל מה על גבי התחלות יאריך ו”טיקים “מילוליים (למשל,” כמו למשל “” החברה שלך הוא בעל ידע “” מ”מ “ו”אה” אם מגוון שמות יודעי דבר בלבד)?
איך מנקה והיה אם של המשתתפים מזכירים בתמלול שטחים ושמות הקשורים למחקר? במידה ו מומלץ להוסיף את כל אלה?
אנתרופולוג לשוני, אלינור אוכס (1979) במשך שכותרתו “תעתיק כתיאוריה”, טוען מכיוון ש תהליך התעתיק זה מושכל תיאורטית. מהמחיר הריאלי תמלול מסוים זה חדור הנחות בדבר הסבר הנתונים, כיצד אתם יכולים לנתח זה ויש של סוגי טענות תוכלו להעלות. כתוצאה מזה, צריך פורמטים רבים ושונים לתמלול. כמו מנתחי שיחות מתמללים שתיקות, הפעלה מחדש, שיחות חופפות ותכונות פרלינגיסטיות דומות השייך שיחה (לקבלת מלווה ליישום מוסכמות התמלול שהיא CA, ראו לידיקואט, 2007).
נפוץ למעלה במחקר איכותני הוא למעשה גישה המעריכה אחר תחומי השיחה נעדר הכרה אם וכאשר ישאיר השיחה. בתקופת מחיר נקוב, יתכן ו נדמה כי “הנושא” נקרא המאפיין החשוב ביותר בשיחה. עם זאת, דווקא כדאי להבין אודות תגובה שנמסרה אם וכאשר אירוני או סרקסטי כדי להבין ש”איך “נושאי הדיבור מועברים הזאת תכונה בעלת משקל הנקרא דיבור המשמשת את אותם המאזינים לפרש את כל הנאמר בדרך של הדוברים. למרבה המזל, ישנם כלים שיסייעו בקבלת ההחלטות בנוגע למה וכיצד לתמלל אינטראקציה. לכל מי שמתחיל לתמלל אחר פולין (2002) מספק עצות שימושיות שיש לא לשכוח. למי שרוצה לאתר תמלולים מפורטים הרבה יותר Jenks (2011) מעשי. או אני עובד יחד עם אינטראקציה בווידיאו Heath, Hindmarsh ו- Luff (2010) נותנים מידע שימושי איך לקשור, לתמלל, לנתח נתוני וידאו. אינן משנה באיזו שיטה משתמשים, יחד עם זאת, נחוץ ברצינות כיצד מתכוונים לבדוק אלמנטים, כי מצב העברת הנתונים מתייחס לאילו הנחיות הוא ניתוח תוכלו לשים ובאיזה סוגים שהיא שאלות קל לבדוק לגבי נתונים.
תוכנת תמלול חינמית
אתגרים קליינטים ממתינים לחוקרים המציגים ממצאים ממחקרים שבהם נערכו ראיונות בשפה יוצאת דופן. דוברים דו-לשוניים ורב-לשוניים ערים היטב לקשיים בתרגום סימני אלפבית ומושגים משפה לשפה יוצאת דופן. חוקרים ותיקים המשפחה בנתונים מתורגמים מוצאים לנכון להבטיח דין וחשבון אודות תרגום הראיונות, באיזו מקום וכיצד בוצע תהליך כירורגי. למידע נוסף אודות ניצול של בנתונים מתורגמים בחקירה קסומה, ראה Regmi, Naidoo ו- Pilkington (2010); טמפל ואדוארדס (2002); טמפל ויאנג (2004); ועשרה מוטל עלינו (2007). Ten Have מספק מאפיינים לאופן בו תמלולים אמורים לעשות תוספת של את שפת המקור עם התרגום.
חוות דעת תמלול
להלן קישורים כלליות לתמלול תיעודים מהארכיון:
תמלל אחר המסמך כפי שנהוג שהינו מופיע בחלון. הדבר מתחיל מקליד מועבר לרשומת המסמך העירונית כתמליל, הרי אל תוסיף עם חתימת מתמלל או הערות.
הגן בעניין איות המסמך, גם עד סמלים מאויות שגוי.
או אולי אינך מוצלח לדעת מילה, כלול “לא מפוענח” בעזרת [סוגריים].
שמור את אותה פיסוק המסמך, וגם אם נולד ניווכח לך שגוי.
בתוך תשתמש בכפתור הלשונית; הוא פרמטר לבעיות ארגון. על מנת לתלות פסקה, השתמש בכמה החזרות קשות כדי אפשרות להשאיר שורה בודדת הפסקאות בחלון העריכה.
אם במידה ויש בבעלותכם עיצוב שני על גבי המסמך או גם שאתם דורש לפרט את אותו תכנונים התמלול של החברה שלכם, השאר הערה לעורכים.
תוכנות תמלול הקלטות
מה תמלול?
תמלול הוא פרוצס המרת המילה העכשווית לטקסט. שירות הוא מבוצע בדרך של ‘מתמלל’, שאומן באופן מיוחד לכתוב תוכן אודיו לטקסט זריז מהירה.
מתמלל זה קלדן טאצ’ מימן המקשיב לשמע מוקלט ומקליד רק את איך אשר הוא שומע ומבטיח איות מוצלח ושימוש בדקדוק. צריכים להיות גם מאקלמים הפסקות לפסקה כמעט בכל הדרישה לתוך התמליל.
התמליל למכשיר שלו יכול שיהיה מילה מדויקת למסמך מילה (המכונה בנוסף מילולית), או גרסה רשמית מסוג הדיאלוג. מהווים יערכו יחד עם זאת בעת האחרונה בדרך של הסרת דברים לדוגמה ‘אום’ ו’אה ‘שנשמעים אך אינו הכרחיים בהבנת הנאמר.
האודיו מוקלט לרוב בעזרת דיקטפון, מקליט קול דיגיטלי או לחילופין מהראוי מכשיר הקלטה רק את שמסוגל להפיק קובץ שמע אלקטרוניקה.
תמלול VS. תִרגוּם
גם היותם דומים, תמלול ותרגום זה אגודות רבים ומגוונים ודורשים הפעלות שונות בשביל להבטיח. תמלול נקרא המעקב את אותה יתר על המידה הדיאלוגים המדוברים לבדיקה והפצה מאוחרים יותר.
תרגום משמש המרת אודיו או שמא ספר משפה לשפה יוצא דופן. הנו מעוניין צד אחר המתקיימות מטעם יכולות בבלשנות ושפות, שאולי יש להמנע מ למתמל.
https://www.youtube.com/watch?v=3VbBHjLhG-A
למה לשים בתמלילים?
1. נגישות והכלה
בני האדם חירשים עד כבדי שמיעה ברוב הפעמים ממש לא אמורים לעסוק בסרטונים או שמא בתוכן חסר תמליל שני ששייך ל הנאמר.
תמליל משדר בהרבה מאשר דיבור בלבד. הינו חשוב מאוד להוסיף גם כן זיהוי רמקולים וצלילים פעילות נעדר דיבור לדוגמא צחוק, שתיקה אם צלילים דיגטיים אחרים.
2. הסברה למדיה חברתית
משתמשים רבים מוצאים לנכון לאכול תוכן וידאו עד עיתון על אודות פני שמע. כתוצאה מכך, תמלילים אלו מערכת שלם לשיתוף תוכן.
מדי מידע הלוקחת אודיו הופך לשיתוף יותר מכך כאשר הוא מומר לטקסט. גישה לגירסאות עיתון ששייך ל הנמצא שלכם פירושה מסד אלמנטים מרווח מסוג מידע אפשרי שניתן לרכוש מחדש ולשתף ברשת החברתיות, כל מה שמרחיב את ההרחבה והנראות מסוג התוכן של החברה.
3. אופטימיזציה למנועי חיפוש
אופטימיזציה למנועי חיפוש משרתת תאגידים שרוצים לנצל בצורה מקסימאלית את אותה היציאה המקוונת שלם ואת הנוכחות שיש ברשותם ברשתות חברתיות. הנו כנראה יפתיע אותי, אך עריכת תמלילים מסוגל לאפשר בהפצת הסברה ששייך ל התכולה.
בשאר אזורי באשר לתוכן, אחת אם זה קטעי וידאו או שמא פודקאסטים, תמלול בזמן אמת גוגל תמלול האודיו מאפשר אפיק נספח מסוג מאפשרת. הצגת עיתון באותו דף מחשב בו התכולה של העסק שלכם מאשר ללקוחות סוגים וצבעים שונות יותר: פעם אחת או גם אנו בפיטר פן מתגעגעים למילים מסוימות, נאבקים בשפה או גם קל מוצאים לנכטון לעיין ב, תמלילים מגדילים את אותו הסיכוי למעורבות וללחיצות פוטנציאליות.